Skip to Navigation

Sin Fronteras

Brasil · 05.03.2017

Autora: Christina Pantzis

Texto original en griego.

Traducción al portugués de António Pedro Dores

Traducción del portugués al español de Jordi Ferré


Los Guarani-Kaiowa viven en el estado de Mato Grosso do Sul, en la frontera de Brasil con Paraguay. En verdad, la mayoría de los Guarani Kaiowa, que por más de dos mil años establecieron una relación de vida con los 350 mil quilómetros cuadrados de selvas y valles de la región, ha sido expulsada de sus tierras ancestrales.
El proyecto iniciado por colonialistas, hace 500 años, en los últimos tiempos ha incorporado grandes unidades agro industriales y sus aliados políticos y del sector exportador, empeñados en vender o conceder tierras indígenas como si nadie viviese en ellas.

Ante la amenaza de su aniquilación total, los Guarani-Kaiowa están invitando a la comunidad internacional a que no permita que este genocidio se concrete. Porque la expulsión de sus tierras significa la muerte lenta de sí mismos y de su cultura.
Los sucesivos gobiernos brasileños no han honrado sus obligaciones contraídas en la Constitución de 1988 y no han delimitado el territorio Guarani-Kaiowa, exponiendo a sus miembros a todo o tipo de violencia que varios sectores de la sociedad usa para expulsarlos.
"La falta de demarcación es una razón y una motivación de nuestro genocidio. La inepcia de las garantías del Estado significa más muertes y dificultades de sobrevivencia para nuestro pueblo", declaró el Gran Consejo de la Asamblea de los Guarani-Kaiowa.

Mujeres Sin Fronteras, Brasil · 05.03.2017

[CAB] Nós anarquistas saudamos o 8 de março: dia internacional de luta e resistência das mulheres!

Enraizar o feminismo na luta social

            As mulheres da Coordenação Anarquista Brasileira aproveitam a data de 8 de março para lembrar uma vez mais que tal dia é um dia de luta e memória; assim como tem sido todo o tempo, mulheres se rebelam! Contra o patriarcado, contra o machismo, contra a falta de direitos, contra o Estado, contra o capitalismo, mulheres têm se revoltado sempre!

             De 8 de março de 2016 para 8 de março de 2017, travamos muitas e muitas lutas, nas mais diversas barricadas. Dentro dos limites de nosso país, vivenciamos uma série de ataques que se interligam por um mesmo centro, o projeto da direita para o Brasil.

Polonia · 05.03.2017

Congreso de IP

Poznan

El Mundo · 05.03.2017

Tratado Vinculante (proceso en la ONU)

¿Por qué se moviliza la Campaña Global para un Tratado Vinculante de las Naciones Unidas para Empresas Transnacionales en material de Derechos Humanos?

La necesidad de confrontar la Arquitectura de la Impunidad   

 

Entre las empresas transnacionales, los Estados y los Pueblos existe una innegable asimetría: 

  • Por una parte: con la complicidad de los Estados interesados “atraer inversiones”, las empresas transnacioanles se protegen con una sólida coraza –que incluye acuerdos de libre comercio y de protección de las inversiones, con sus correspondientes mecanismos sancionadores. Estos últimos se sitúan en una lógica en la cual el arbitraje pugna por sustituir a la fuerza a la justicia. Instituciones como el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) constituyen claros ejemplos de dicha privatización de la justicia, así como otros mecanismos ISDS.
  • Por otra parte, las violaciones de los derechos humanos y de los derechos de los pueblos y de la naturaleza son inherentes a las operaciones de las transnacionales, así como sistemáticas. Sin embargo, no existe a nivel internacional un instrumento vinculante que les obligue a respetar los derechos humanos.
Migrantes, América Latina · 04.03.2017

30.000 migrantes haitianos en la frontera con México son el blanco de los estafadores

g-20238

03/03/2017

Haïti Libre, 02/03/2017 – Ariadna Estévez, una investigadora de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), que visitó a los refugiados en Tijuana (Baja California), dice que la mayoría de las personas que ahora están tratando de entrar en los Estados Unidos son de orígen haitiano.

Estévez dijo que los haitianos comenzaron a llegar a Tijuana, en mayo de 2016 y menos de un año después, se estima que hay aproximadamente 30.000, bloqueados en la frontera. Muchos habían huido a Brasil después del terremoto de 2010 que sacudió a Haití, pero por la falta de trabajo debido a la crisis económica que se vive en el Brasil, ahora están tratando de llegar a los Estados Unidos.

Estévez advierte a los haitianos sobre un volante en circulación que le llamó la atención. Este volante con el logotipo de una compañía llamada “ClearPort” muestra imágenes de personas flameando banderas canadienses, con el título “Si usted habla francés, tenemos una opción para usted […]” y explica que “[… ] Si usted quiere encontrar un trabajo en Canadá, llámenos o envíe su CV […] Los gastos de viaje son pagados por la empresa”

Estévez ha realizado investigaciones sobre la empresa que no parece existir. Dijo que algunos refugiados están convencidos que esta empresa está afiliada con el gobierno de Canadá, pero la embajada de Canadá en la Ciudad de México, después de la verificación, confirma que este no es el caso.