Nos solicitan solidariad internacional los compañeros y compañeras de la FAU de Berlín. El 11 de diciembre la justicia berlinesa dictaminó que la FAU de Berlín no puede autodenominarse « sindicato » o « sindicato de base ». No se la ha ilegalizado como organización en sí, pero esta sentencia se traduce de facto en prohibir su labor sindical.

Nos solicitan solidariad internacional los compañeros y compañeras de la FAU de Berlín. El 11 de diciembre la justicia berlinesa dictaminó que la FAU de Berlín no puede autodenominarse « sindicato » o « sindicato de base ». No se la ha ilegalizado como organización en sí, pero esta sentencia se traduce de facto en prohibir su labor sindical.

El fallo del Tribunal Estatal de Berlín no es casual, sino que está en estrecha relación con el conflicto laboral que mantiene la FAU berlinesa con el cine Babylon, cuya junta directiva buscaba dicho veredicto.

Más abajo aportamos textos para enviar por fax o mail, así como las direcciones de la Embajada y consulados.

Os solicitamos nos paséis copia y/o fotos de vuestras acciones a este correo cgteuropa@cgt.org.es, para remitirlas a los compañeros de FAU

Os solicitamos :

Los próximos días 29 y 30 (a ser posible ; en caso contrario, en los días más próximos) :

.- concentraciones ante la Embajada y los consulados alemanes o ante instituciones culturales alemanas representativas

.- envío de Fax y Correos electrónicos : (ver listado al final de este texto) , y una copia a la junta directiva del cine Babylon. ( Babylon Mitte cinema : Fax : +49 – (0)30 – 24727-800)

.- Enviar faxes de protesta al Tribunal berlinés responsable. (Fax : +49 (0)30 90188 – 518 ).

Envio de Fax y Correos electrónicos :

• Enviar cartas/mail/fax (más adelante) de protesta a la embajada alemana (ver listado al final de este texto) y una copia a la junta directiva del cine Babylon. ( Babylon Mitte cinema : Fax : +49 – (0)30 – 24727-800) • Enviar faxes de protesta al Tribunal berlinés responsable. (Fax : +49 (0)30 90188 – 518 ))

El texto propuesto en alemán, inglés y castellano :

Sehr geehrte Damen und Herren,

Deutschland stellt sich selbst gern als Musterland der Demokratie dar.
Aber diese Demokratie scheint nicht für die gewerkschaftlichen Rechte der ArbeiterInnen zu gelten. Ihnen wird durch Verbote die Freiheit zur Bildung von Gewerkschaften beschnitten.

So wurde der FAU Berlin vom Landgericht Berlin gerichtlich untersagt, sich selbst «Gewerkschaft» oder «Basisgewerkschaft» zu nennen. Und dies ohne mündliche Anhörung der Beklagten ! Dieses Verbot der eigenständigen Organisierung von Arbeitern und Arbeiterinnen ist ein Skandal !

Wir werden nicht hinnehmen, dass Ihr Land die Rechte der ArbeiterInnen mit Füßen tritt. Wir werden nicht tatenlos zuschauen, wie die Bundesrepublik Deutschland gegen die ILO-Konventionen und die Menschenrechte verstößt.

Wir werden die Öffentlichkeit über diesen skandalösen Vorfall in Kenntnis setzen und fordern die Bundesrepublik Deutschland auf, dieses Verbot rückgängig zu machen und die FAU Berlin nicht weiter mit Strafe zu bedrohen, wenn sie sich öffentlich als Gewerkschaft für die Interessen und Belange ihrer Mitglieder einsetzt.

Mit freundlichen Grüßen,

[name]

o en inglés

To whom it may concern,

Germany claims to be a shining example of democracy, but democracy doesn’t seem to count when it comes to the rights of the workers to unionize. Because of bans, their freedom to form unions is being restricted.

The Berlin Regional Court has decided that the FAU Berlin can no longer call itself a «union» or a «grassroots union». This was done without a hearing. The prohibition of an independent organization of workers is a scandal.

We cannot let you walk all over workers’ rights in your country. We won’t simply stand by while the Federal Republic of Germany infringes upon ILO conventions and human rights.

We will inform the public about this scandalous state of affairs, and call on the Federal Republic of Germany to overturn this prohibition and to stop threatening the FAU Berlin with penalties when it publicly stands up for the interests and needs of its members.

Yours truly,

[name]

Castellano

Alemania pretende ser un ejemplo brillante de la democracia, pero la democracia no parece contar en lo que respecta a los derechos de los trabajadores a sindicalizarse. Debido a las prohibiciones, su libertad para formar sindicatos está siendo restringida.

El Tribunal Regional de Berlín ha decidido que la FAU de Berlín ya no puede llamarse un “Sindicato” o de un “sindicato de base”. Esto se hizo sin una audiencia. La prohibición de una organización independiente de trabajadores es un escándalo.

No podemos dejar que pisen los derechos de los trabajadores en su país. No descansaremos mientras que la República Federal de Alemania infringe convenios de la OIT y los derechos humanos.

Vamos a informar al público sobre este escandaloso estado de cosas, y pedimos a la República Federal de Alemania que revoque esta prohibición y deje de amenazar la FAU de Berlín, por defender públicamente los intereses y necesidades de sus afiliados.

Atentamente.

Poner nombre


Embajada y Consulados de Alemania en España :

Embajada de la República Federal de Alemania Reinhard Silberberg, Calle de Fortuny, 8, 28010 Madrid, Spanien.
FAX : (0034) 91 310 21 04
E-Mail : info@madrid.diplo.de

Barcelona
L : Christine Gläser, Generalkonsulin
A : Passeig de Gracia 111, 08008 Barcelona.
PA : Consulado General de la República Federal de Alemania, Apartado 389, 08080 Barcelona, Spanien.
F : (0034) 932 92 10 00
FAX : (0034) 932 92 10 02
E-Mail : info@barcelona.diplo.de

Sevilla
L : Dr. Berthold Johannes, Generalkonsul
A : Fernández y González, 2-2°, Edificio Allianz, 41001 Sevilla
PA : Consulado General de la República Federal de Alemania, Apartado de
Correos 855, 41080 Sevilla, Spanien.
F : (0034) 954 23 02 04
FAX : (0034) 954 23 95 52
E-Mail : info@sevilla.diplo.de

Málaga
L : Georg Hagl, Konsul
A : Edificio Eurocom, Bloque Sur, c/ Mauricio Moro Pareto, 2 – 5°, 29006
Málaga
PA : Consulado de la República Federal de Alemania, Apartado 940, 29080
Málaga, Spanien.
F : (0034) 952 36 35 91
FAX : (0034) 952 32 00 33
E-Mail : info@malaga.diplo.de

Aguadulce (Almería)
L : Alexander Prinzen, Honorarkonsul
A : Centro Comercial Neptuno, Avenida Carlos III., N° 401, local 18 bajo,
04720 Aguadulce (Almería).
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Centro
Comercial Neptuno, Avenida Carlos III., N° 401,
04720 Aguadulce (Almería), Spanien.
F : (0034) 950 34 05 55
FAX : (0034) 950 34 18 13
E-Mail : prinzen.prinzen@allianzmed.es

Alicante
L : Dieter Fahnebrock, Honorarkonsul
A : Plaza Calvo Sotelo, 1-2, 5°, 03001 Alicante.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Plaza Calvo
Sotelo, 1-2, 5°, 03001 Alicante, Spanien.
F : (0034) 965 21 70 60
FAX : (0034) 965 21 52 34

Bilbao
L : Horst-José Boogen Heudorf, Honorarkonsul
A : C. San Vicente, 8, Edificio Albia, planta 13, 48001 Bilbao.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, «Oficinas
Boogen», c/o San Vicente, 8, Edificio Albia, planta
13, 48001 Bilbao, Spanien.
F : (0034) 94 423 85 85
FAX : (0034) 94 424 39 76
E-Mail:consugerma@hkbilbao.e.telefonica.net

Gijón
L : José Luis Alvarez Margaride, Honorarkonsul
A : C/ Capua 29, 3° A, 33202 Gijón/Asturias.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, C/ Capua 29,
3° A, 33202 Gijón/Asturias, Spanien.
F : (0034) 985 34 77 36
FAX : (0034) 985 34 77 36
E-Mail : konsulatgijon@yahoo.es

Ibiza
L : Ekkehardt Boxberger, Honorarkonsul
A : Carrer d’Antonio Jaume, 2 – 2° ,9a, 07800 Ibiza.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Apartado 437,
07800 Ibiza, Spanien.
F : (0034) 971 31 57 63
FAX : (0034) 971 31 57 63
E-Mail : honorarkonsulibiza1@yahoo.es

Jerez de la Frontera (Cádiz)
L : Jürgen Mundt, Honorarkonsul
A : Avenida Duque de Abrantes, 44, 11407 Jerez de la Frontera (Cádiz).
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Avenida Duque
de Abrantes, 44, 11407 Jerez de la Frontera
(Cádiz), Spanien.
F : (0034) 956 30 69 17
FAX : (0034) 956 31 40 54
E-Mail : koncadeu@hotmail.com

Mahón/Menorca
L : Matthias Roters, Honorarkonsul
A : Carrer D’es Negres 32, 07703 Mahón/Menorca (Baleares).
A : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Carrer D’es
Negres 32, 07703 Mahón/Menorca (Baleares),
Spanien.
F : (0034) 971 36 16 68
FAX : (0034) 971 36 90 12
E-Mail : consalemanmah@plastimoda.es

San Sebastián
L : Dr. Paul Schröder, Honorarkonsul
A : Zikuñaga Bailara 57 G, E-20120 Hernani.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Zikuñaga
Bailara 57 G, E-20120 Hernani, Spanien.
F : (0034) 943 33 55 08
FAX : (0034) 943 33 55 11
E-Mail : hksssn@pabloschroeder.com

Santa Cruz de La Palma
L : José Francisco Pérez Bravo, Honorarkonsul
A : Avenida Maritima, n°66, 38700 Santa Cruz de La Palma.
PA : Cónsul Honorario de la Répública Federal de Alemania, Avenida
Maritima, n°66, 38700 Santa Cruz de La Palma,
Spanien.
F : (0034) 922 42 06 89
FAX : (0034) 922 41 32 78
E-Mail : consulado-aleman@palmasol.e.telefonica.net

Santa Cruz de Tenerife
L : Ingo Friedemann Pangels, Honorarkonsul
A : C /Costa y Grijalba, 18, Santa Cruz de Tenerife.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Apartado de
Correos 10504, 38080 Santa Cruz de Tenerife,
Spanien.
F : (0034) 922 24 88 20
FAX : (0034) 922 15 15 55
E-Mail : ingofp@hotmail.com

Valencia
L : Jesús Juan Luis Cervera García, Honorarkonsul
A : Av. Marqués de Sotelo, 3 – 6°, 13 C, 46002 Valencia.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Av. Marqués de
Sotelo, 3 – 6°, 13 C, 46002 Valencia, Spanien.
F : (0034) 963 10 62 53
FAX : (0034) 963 94 23 88
E-Mail : hkvalencia@hkde.e.telefonica.net

Vigo
L : Rodolfo Hinrichs Vázquez de Parga, Honorarkonsul
A : Avda. Gran Via, 170 – 1° E, 36211 Vigo (Pontevedra).
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, Avda. Gran
Via, 170 – 1° E, 36211 Vigo (Pontevedra),
Spanien.
F : (0034) 986 12 31 49
FAX : (0034) 986 12 3149
E-Mail : hkvigo@mundo-r.com

Zaragoza
L : María López Palacín, Honorarkonsulin
A : C/5 de Marzo 7, 1°Izq, 50004 Zaragoza.
PA : Cónsul Honorario de la República Federal de Alemania, C/5 de Marzo
7, 1°Izq, 50004 Zaragoza, Spanien.
F : (0034) 976 30 26 66
FAX : (0034) 976 21 47 83
E-Mail : consulado@grupoilssa.com

Las Palmas de Gran Canaria
L : Peter-Christian Haucke, Konsul
A : Calle Albareda, 3 -2°, 35007 Las Palmas de Gran Canaria.
PA : Consulado de la República Federal de Alemania, Calle Albareda, 3

 2°, 35007 Las Palmas de Gran Canaria, Spanien.
F : (0034) 928 49 18 80, 928 49 18 70, 928 49 18 71
FAX : (0034) 928 26 27 31
E-Mail : info@las-palmas.diplo.de

Palma de Mallorca
L : Wolfgang Wiesner, Konsul
A : C/ Porto Pi, 8, 3°-D, 07015 Palma de Mallorca.
PA : Consulado de la República Federal de Alemania, Apartado 20020, 07080
Palma de Mallorca, Baleares, Spanien.
F : (0034) 971 70 77 37
FAX : (0034) 971 70 77 40
E-Mail : info@palma-de-mallorca.diplo.de


Texto explicativo : Queda prohibida la labor sindical de FAU Berlín

Llamada urgente de solidaridad internacional

Desde el día 11 de diciembre de 2009 queda prohibida la labor sindical de la FAU berlinesa. La sentencia ha sido dictaminada sin vista oral y sin que la FAU de Berlín tuviese conocimiento de las medidas legales adoptadas por Neue Babylon Berlin GmbH, empresa con la que mantiene un conflicto laboral desde hace varios meses. La sentencia no sólo priva a FAU Berlín de sus derechos sindicales en el conflicto, sino que, además, le prohíbe autodenominarse como « sindicato ».

Trasfondo

Desde junio de este año, la FAU de Berlín y su sección sindical llevan luchando por un convenio colectivo en el único cine semi-privado de la ciudad. A pesar de que recibe subvenciones públicas, sus trabajador@s reciben unos sueldos de miseria y no se respetan sus derechos laborales.
Una parte importante de la plantilla está afiliada a la FAU de Berlín.

Este conflicto, que representa el primer gran conflicto de la aún pequeña FAU Berlín, no sólo ha tenido eco en la capital, sino también a nivel federal (léase en Alemania, a nivel nacional).

Los anarcosindicalistas en lucha, un boicot muy eficiente y presente en los medios de comunicación, mejores condiciones laborales y de gran alcance, y la participación de l@s propi@s trabajador@s, algo inusual en Alemania, han tenido una amplia repercusión en la opinión pública. Al aumentar la presión, hasta el punto de que los gerentes del cine no pudieron seguir negándose a negociar, intervino no sólo la esfera política, sino también el sindicato ver.di (adherido a la central sindical DGB) que, sin tener representación alguna en la empresa, entró en negociaciones con la junta directiva de Babylon. L@s trabajador@s fueron excluid@s a pesar de sus protestas.

Hoy se sabe que detrás de estas negociaciones, hay un pacto entre los partidos políticos del gobierno de Berlín, el sindicato ver.di y la junta directiva de Babylon para quitarse a la FAU de Berlín de encima y calmar la situación. A pesar de ello, la plantilla y la FAU no se han callado. La empresa reaccionó con varios ataques jurídicos y ver.di con una campaña de desprestigio contra la FAU. Fueron prohibidas, por orden judicial, herramientas de lucha como el boicot y se puso en duda la « capacidad para negociar convenios » de la FAU (en Alemania esto es un requisito previo para poder firmar convenios colectivos). Al mismo tiempo, los gerentes demandaron a la FAU en varias ocasiones por distintas frases en notas de prensa y octavillas. Sin embargo, esto tampoco logró amedrentar a la FAU de Berlín. Así se llegó a la última sentencia que ilegaliza a la FAU como sindicato.

La situación en Alemania

Desde un primer momento, la FAU de Berlín ha sostenido que en este conflicto, por marginal que pueda parecer, no sólo se lucha por mejores condiciones laborales, sino por la libertad sindical como derecho fundamental en Alemania. En este país no existe ninguna tradición sindical combativa desde 1933. El llamado « sindicato único » DGB posee un monopolio corporativista protegido por la jurisprudencia que impide que surjan sindicatos alternativos. La autoorganización y la descentralización sindical no son características que estén legalmente protegidas o que se promuevan en los sindicatos de Alemania.

El modesto conflicto de FAU Berlín en el cine Babylon ha demostrado que hay una alternativa sindical por primera vez en la historia de la República Federal Alemana. La existencia de esta alternativa no puede ser tolerada por los sindicatos del Estado y la esfera política, probablemente temerosos de que se extienda como un virus. La ilegalización de la labor sindical de la FAU se ha de ver en este contexto. La sentencia implica no poder constituir sindicatos acorde a la ley alemana, porque, aunque sea paradójico, la condición de sindicato depende del reconocimiento oficial previo. Los conflictos laborales llevados sin esta « legalización », sin la condición de sindicato oficial, puede acarrear duras sanciones jurídicas. En dos ocasiones, la FAU ha sido amenazada con multas de 250 mil euros o encarcelamiento en caso de no cumplir las sentencias. Por lo tanto, la FAU no puede desarrollar su trabajo sindical de forma legal a raíz de este dictamen. Otra vez l@s anarcosindicalistas aleman@s se ven amenazados con una nueva prohibición desde las de 1914 y 1933.

El fallo judicial es especialmente licencioso por el hecho de que se declarase en un juicio sumario sin vista y sin posibilidad alguna de que la FAU tomase parte en él. Esto se debe también a la ausencia en Alemania del concepto de sindicato y a la arbitrariedad con la que los poderes deciden en materia sindical. La RFA ha firmado los acuerdos de la OIT, pero en la práctica éstas no existen, porque los grandes sindicatos, casi siempre en colaboración con la patronal, deciden lo que es un sindicato y lo que no. Los sindicalistas tenían más derechos con el Káiser en el siglo XIX y en los años 20. La situación actual en Alemania se parece a la situación de Turquía, por ejemplo, donde los sindicatos son ilegalizados con frecuencia.

Obviamente existe la posibilidad de recurrir la sentencia, pero la FAU de Berlín no pretende agarrarse a ello como a un clavo ardiendo. A estas alturas todo es posible. El clientelismo político y el intento de acabar con toda iniciativa sindical de raíz son evidentes.

Alcance

El alcance de la sentencia es enorme y de materializarse será nefasto. Desde el viernes, la FAU de Berlín es un sindicato ilegalizado de facto. La sentencia podría extenderse a la FAU alemana en su totalidad.

Como precedente repercutirá en el movimiento sindical y los derechos de l@s trabajador@s en general. Cualquier alternativa sindical no será posible al haberse sentado jurisprudencia. Esto es una novedad en la represión antisindical en Alemania. El patrón no sólo podrá elegir él mismo a sus sindicatos, sino que también podrá decidir qué es un sindicato. La lucha obrera, ya sea en el cine Babylon o en cualquier otra parte, será ilegal ; la desmovilización de la clase obrera se institucionalizará aún más. Ver.di también es culpable por su participación anti-solidaria, y es muy probable que haya presionado para que tuviese lugar esta sentencia, yaque declararon por escrito que veían a la FAU como un rival y que era necesario actuar en contra de ella.


Fuente: Sec. RR.II. CGT