Enviamos distintas informaciones sobre el Sahara

  •  El último informe de CODESA (Asociacion de derechos humanos saharauis en el Sahara ocupado), en castellano y árabe
  •  El Comunicado común de asociaciones de la inmigración marroquí y tunecina en Francia que, desde una pretendida neutralidad, al menos, no afirman la marroquinidad del Sahara, lo cual ya es un avance.
  •  Prohibición de acceso a El Aaiun no solamente a periodistas españoles sino también a periodistas marroquíes como Alí Lmrabet (francés)

    Enviamos distintas informaciones sobre el Sahara

  •  El último informe de CODESA (Asociacion de derechos humanos saharauis en el Sahara ocupado), en castellano y árabe

  •  El Comunicado común de asociaciones de la inmigración marroquí y tunecina en Francia que, desde una pretendida neutralidad, al menos, no afirman la marroquinidad del Sahara, lo cual ya es un avance.

  •  Prohibición de acceso a El Aaiun no solamente a periodistas españoles sino también a periodistas marroquíes como Alí Lmrabet (francés)


    MUERTE DE UN SAHARAUI Y ENCARCELAMIENTO DE DECENAS DE JOVENES EN LA PRISION DEL AAIUN/SAHARA OCCIDENTAL

    El ciudadano saharaui Ibrahim Daoudi que ha fallecido en extrañas circunstancias

    El ciudadano saharaui Ibrahim Daoudi de 40 años de edad, ha fallecido en extrañas circunstancias, ya que había sido detenido durante el asalto del ejército marroquí perpetrado contra el campamento de desplazados en el Aaiun. La familia de Ibrahim Daoudi, que estaba casado y era padre de dos hijos, se encuentra desolada por su muerte, le estaban buscando para conocer su paradero desde su desaparición el 8 de noviembre de 2010, hasta que se les comunicó repentinamente, el 12 de noviembre de 2010, que se encontraba en el depósito de cadáveres del hospital militar en el Aaiún, sin aclararles la fecha, el lugar, las causas y las circunstancias de su muerte.

    Las autoridades marroquíes en Aaiun continúan con las violaciones de los derechos humanos, ejerciendo su terror y una campaña de secuestros y detenciones contra civiles saharauis, el 12 de noviembre de 2010 fue allanada y registrada la casa de Aabidi Tayeb donde se procedió a su detención ; igualmente han sido detenidos Manna Khalil Kasem, Elhaoiri Elbachir Ahmed Tayeb, Dahi Sidi Youssef Rachid, todos ellos expuestos a malos tratos por las oficinas de la policía durante más de 10 horas antes de ser liberados sin esclarecerse los motivos de su detención y sin llevarlos ante el Ministerio público.

    Se desconoce el paradero de los jóvenes : Abdelkadir Chtouki, Yahdih Chtouki, Elfarassa Bakay y dos de sus hijos y esposa, Mohamed Salek Bakar, Sidi Ahmed Elbukhari, Abdelmaati Aalaoui, Sidi Brahim Mustapha y el estudiante Mohamed Lamin Taleb, y otros 90 jóvenes secuestrados en la calle Assila.

    Las autoridades marroquíes la noche del 11 de noviembre de 2010 capturaron a más de 120 menores y jóvenes, que han denunciado una vez liberados haber sido torturados y maltratados en las dependencias policiales.

    A las 4:00 p.m. del 12 de noviembre de 2010 fueron enviados un grupo de ciudadanos saharauis, incluído el Defensor de los derechos humanos saharauis Ibrahim Al Ismaili, Presidente en el Aaiun del Centro para la memoria colectiva, al fiscal del Tribunal de primera instancia del Aaiun (Sahara Occidental), no se ha informado sobre su situación ya que la policía marroquí expulsó por la fuerza a los miembros de las familias que se habían acercado a la Corte. Aproximadamente 8:00 de este mismo día se produjo el allanamiento de la casa de la familia Ahel Saghri en la calle Altantan en el Aaiun donde también fue detenido por la policía marroquí su hijo Bachir Saghri Beshir.

    Las fuerzas de la gendarmería marroquí el 12 de noviembre de 2010 desplazaron aproximadamente a 80 jóvenes ante la Fiscalía del Tribunal de Justicia en el Aaiun (Sahara Occidental), que decidió remitir a 53 de ellos a la prisión local (prisión negra), liberó a 7 y amplió la detención al resto de ellos, entre los que se encuentran : Ahmed Babayet, Hamma Elmarhoum, Sahel Legkzal, Haddi Lemam, Leaabidi Saleck, Amaidan Salama, Lekhlifa Sidi Brahi, Ali Salem Dorrachad, Ali Salem Adda, Elhouceine Laaroussi , Zayrag Mustapha y Ahmed Jiddo y Ahmed Tanti. Asimismo la Fiscalía General y el magistrado de la Corte de apelación en el Aaiún (Sahara Occidental) han enviado a la misma prisión a 10 saharauis bajo la acusación de participar en las manifestaciones de la ciudad el 8 de noviembre de 2010.

    El 12 de noviembre de 2010 una patrulla de policía marroquí detuvo al estudiante Ghali Zugay, que fue forzado a subir al el coche de policía, donde fue golpeado y amenazado de muerte, durante aproximadamente dos horas fue interrogado por la policía en la Comisaría sobre su relación con algunos activistas saharauis y estudiantes.

    Según las informaciones recibidas fueron deportados para comparecer ante el fiscal del tribunal militar de Rabat (Marruecos) los defensores saharauis de los derechos humanos : Naama Asfari, Cheikh Banga, Mohamed Burial (Miembro del Comité Organizador del Campamento de desplazados del Aaiun) y Ayoubi Mohamed. Las familias de los detenidos desconocen los cargos que se les imputan y la situación sanitaria y psicológica de los detenidos, sobre todo porque la duración de la detención de algunos de ellos supera los 4 días y siguen siendo sometidos a torturas y malos tratos

  •  Comunicado de Amnesty International del 11-11-2010
  •  Comunicado de Aminatou Haidar, presidenta de CODESA

    Oficina executiva del colectivo de defensores sharuis de derechus humanos – CODESA, El Aaiun (Sahara Occidental) a 12 de noviembre de 2010


    Declaración común

    Este lunes 8 de noviembre de 2010, las autoridades marroquíes han procedido, con el empleo de la fuerza, al desmantelamiento del campamento “Gdim Izik” establecido en los alrededores de Laâyoune en el Sahara.

    Este campamento establecido a partir del 19 de octubre alberga a millares de familias. Se presenta por sus iniciadores como una forma de protesta de la población local para alertar sobre el deterioro de sus condiciones de vida. Va rápidamente a cristalizar la atención de la opinión pública y a constituir un punto de enfrentamiento en el conflicto.

    Si el campamento ha sido el lugar de expresión de las reivindicaciones sociales y contra la injusticia, para algunos, esta manifestación es un “acto político” significativo destinado a hacer avanzar las tesis de los partidarios de la autodeterminación del Sahara. Para otros, este campamento se convirtió en “el refugio de perseguidos por la justicia que tomaban en rehén a familias”.

    A pesar de las negociaciones abiertas sobre las reivindicaciones de la población del campamento y la formulación de algunas primeras propuestas de soluciones, la tensión estaba viva. Por ello a partir del domingo 24 de octubre, un joven de 14 años, se mató a Najem ELgarhi, fue muerto y otros 5 heridos a raíz “de un intercambio de tiros en el momento en que su coche quería forzar un control policial”.

    La situación se ha enconado mucho la mañana del lunes 8 de noviembre, cuando las fuerzas del orden marroquíes (policía, gendarmería, fuerzas auxiliares) derriban el campamento y proceden a su evacuación y destrucción. Una operación arriesgada, puesto que dio lugar a graves enfrentamientos con los contestatarios y a violentas confrontaciones, en particular, en los barrios de la ciudad de Laâyoune. El balance es tremendo. Según las autoridades marroquíes, habría 11 personas muertas 10 de las cuales entre las fuerzas del orden y la detención de 163 personas. Otras fuentes hablan de más víctimas entre los civiles, de centenares de heridos y varias desapariciones. Algunas imágenes demuestran el nivel de lviolencia fatal y la brutalidad de los enfrentamientos.

    La región ha sido bloqueada y se ha impedido a numerosos periodistas y a observadores internacionales entrar en el lugar.

    Para nosotros, asociaciones y organizaciones firmantes que ponemos en el centro de nuestras acciones la defensa de la dignidad y la vida humana, sólo podemos :

  •  denunciar el uso de la violencia y la brutalidad que conducen a la muerte de seres humanos, venga de donde venga.

  •  reafirmar nuestro compromiso en pro de la consideración de las reivindicaciones sociales de la población que protestan por el deterioro de sus condiciones de vida
    Presentando nuestras sinceras condolencias a las familias enlutadas por la muerte brutal de sus familiares, deseamos un pronto restablecimiento a las personas heridas y esperando los informes de los actores de la sociedad civil marroquí que se han desplazado a Laâyoune, exigimos de las autoridades marroquíes :

  •  permitir a las ONG y observadores nacionales e internacionales llevar sus propias misiones de investigación sobre estos acontecimientos tan trágicos como condenables ;

  •  proceder a la liberación inmediata de las personas detenidas y, si hay juicio, hacer beneficiar a estas personas de sus derechos, en particular, el de la presunción de inocencia hasta probar su culpabilidad y el de las garantías necesarias para su defensa ;

    Nosotras, las asociaciones firmantes, permanecemos, como numerosas organizaciones socias y amigas, preocupados por la tensión que reina hoy en el Sahara.

    Esta situación nos desafía y exige de nosotros más vigilancia y determinación para proseguir el trabajo iniciado desde hace muchos años en estructuras como el FSMAG (Foro Social Magrebí) y el CMODH (Coordinación Magrebí de Organizaciones de Derechos Humanos).

    Procuramos trabajar conjuntamente y en concertación con el conjunto de los protagonistas de la sociedad civil de la región para reclamar la Resolución pacífica y democrática del conflicto del Sahara bajo los auspicios de la ONU. Este conflicto ya ha durado demasiado con su tren de dramas que sufren los pueblos de la región. Constituye un obstáculo real a la edificación de la unidad del Magreb, tan deseada y esperada por nuestros pueblos y el conjunto de la comunidad internacional.

    París, a 12 de noviembre de 2010

    Primeros firmantes :

  •  AMF (Asociación Marroquí en Francia)

  •  ASDHOM (Asociación de Defensa de los Derechos humanos en Marruecos)

  •  ATF (Asociación de los Tunecinos en Francia)

  •  ATMF (Asociación de los Trabajadores Magrebíes de Francia)

  •  FTCR (Federación Tunecina para una Ciudadanía de las dos Orillas)

  •  IDD (Inmigración Desarrollo Democracia)

  •  CRLDHT (Comité para el Respeto de la Libertad y los Derechos Humanos en Túnez)

    El periodista Ali Lmrabet impedido de ir a El Ayoun

    Le journaliste Ali Lmrabet empêché d’aller à El Ayoun

    le 13.10.10 | 00h00 Réagissez

    Es la primera vez que un marroquí no puede viajar libremente por el interior de su propio país. Ayer, viernes, al periodista independiente marroquí Ali Lmrabet, conocido por su oposición al poder real, se le ha impedido brutalmente el dirigirse a El Ayoun, capital del Sahara Occidental, en el aeropuerto Mohamed V de casablanca.

    (Francés)

    C’est la première fois qu’un marocain ne peut pas voyager librement à l’intérieur de son propre pays. Hier vendredi, le journaliste indépendant marocain Ali Lmrabet, connu pour son apposition au pouvoir royal, a été brutalement empêché de se rendre à El Ayoun, capitale du Sahara Occidental, à partir de l’aéroport Mohammed V de Casablanca.

    Dans un communiqué qu’il nous a transmis de la capitale économique chérifienne, notre collègue Ali Lmrabet explique ses énièmes péripéties avec les autorités de son pays « Aujourd’hui (hier vendredi) à 14h30, à l’aéroport Mohammed V de Casablanca, alors que je m’apprêtais à prendre l’avion de 16h10 pour El Ayoun, 4 agents en civil se sont rués vers les comptoirs de la Royal Air Maroc et ont bloqué manu militari le travail des hôtesses qui délivraient des billets d’avion pour les voyageurs en partance pour le Sahara ».

    Selon Lmrabet, après quelques minutes, toutes les hôtesses ont quitté leurs postes de travail pour aller rejoindre, à l’écart, un groupe de responsables et d’agents (sûrement de la DST) qui n’ont cessé durant cette étrange opération de consulter au téléphone un ou des mystérieux interlocuteurs.

    « Finalement, renchérit-il, l’hôtesse de la Royal Air Maroc m’a expliqué que l’avion était complet, m’a signifié que mon nom avait été placé sur la liste d’attente et que par conséquent je ne pouvais pas voyager à El Ayoun. Une fausse explication puisque l’agence qui m’a vendu le billet s’était chargée de m’assurer une place »

    « Pour preuve, le photographe Mourad Borja a pu prendre sans problème l’avion d’El Ayoun alors qu’il a acheté son billet un jour après moi. Dans l’avion, M. Borja m’a signalé qu’entre « 12 et 14 places sont restées libres ».

    De même, l’avocat et militant des droits de l’homme, Mohamed Messaoudi, qui a assisté à toute la scène et a pris cet avion avec une délégation de l’AMDH, m’a confirmé par téléphone depuis El Ayoun que « une dizaine de places sont restées vides ».

    Et d’ajouter « C’est la première fois depuis longtemps qu’un citoyen marocain ne peut pas voyager librement à l’intérieur de son propre pays. Si le Maroc officiel considère le Sahara comme faisant partie du territoire national, il donne par là une preuve éclatante de son contraire »

    Et de s’interroger, enfin « Que me reproche pour que ce royaume bafoue ses propres lois ? Cache-t-on quelque chose à El Ayoun ? Cela fait pratiquement 6 ans que je suis interdit d’écriture par une décision moyenâgeuse. C’est comme si on avait voulu me couper les mains pour m’empêcher d’écrire et la langue pour m’interdire de m’exprimer.

    L’Etat marocain veut m’empêcher d’exercer mon métier et par là même de faire vivre ma famille (…) Je dis assez. D’une manière ou d’une autre, je ferai entendre ma voix ! »

    El Watan