Skip to Navigation

Francia

Social, Francia · 28.12.2015

Pantin : Une mère de famille violentée par la police

Une mère de famille a été violemment prise à partie par des policiers qui interpellaient ses enfants à Pantin. Plusieurs vidéos nous ont été fournies par des lecteurs habitants le quartier où se sont déroulés les incidents que l’on pourrait qualifier de « bavure« .

Selon les premières informations en notre possession, ce n’est pas la première fois que la famille est victime de violences policières. Il y a quelques jours, un des enfants a été envoyé à l’hôpital par les forces de l’ordre après un contrôle de police qui s’est mal terminé à Pantin.

 

 

http://www.islametinfo.fr/2015/12/28/pantin-devant-lintervention-musclee-des-policiers-une-maman-intervient-et-se-fait-frapper/

 

Francia · 28.12.2015

Solidaires des Musulman.e.s face à l’esprit de pogrom !

Dans la nuit du 25 au 26 décembre, plusieurs centaines de personnes scandant des slogans racistes ont attaqués une mosquée puis un kebab à Ajaccio.

Cette attaque, qui n’a heureusement pas fait de blessé.e.s, est une conséquence directe de la progression des idées réactionnaires dans l’ensemble de la société française à la faveur de la crise.

 

https://juivesetjuifsrevolutionnaires.wordpress.com/author/juivesetjuifs...

 

Migrantes, Francia · 19.12.2015

Des adolescents portent plainte pour violences policières LE MONDE | 18.12.2015 à 22h3

 

Dénoncer des violences policières à la justice à 15 ans est généralement impensable quand on vit dans un quartier populaire. Le juge, cet homme qui condamne et éloigne quelques mois, parfois plus, un frère, un voisin, est rarement considéré comme un allié. Dix-huit garçons et filles du 12e arrondissement de Paris ont pourtant franchi le pas. Jeudi 17 décembre, avec le soutien de leurs éducateurs, ces lycéens ont signalé des faits de « violences volontaires aggravées », d’« agression sexuelle aggravée », de « discrimination » et d’« abus d’autorité » de la part de policiers au procureur de la République de Paris. Leur quotidien était devenu invivable. La plainte est déposée contre X, mais dans toutes les têtes « X » a un nom : les « Tigres », comme se surnomment les policiers de la brigade de soutien de quartier (BSQ).

Partagez un sandwich avec ces jeunes du quartier Reuilly-Montgallet, un quartier dense mais pas franchement difficile coincé entre la gare de Lyon et la place de la Nation, ils vous expliqueront : les contrôles, c’est au minimum une fois par jour. Parfois plus. Certains dérapent. Les violences dont ils parlent ont eu lieu entre l’été 2013 et l’été 2015. Seules ont été retenues pour la plainte celles pour lesquelles des témoins pouvaient confirmer leurs dires. Une enquête préliminaire a été confiée à l’inspection générale de la police nationale (IGPN), la police des polices. La police n’a pour le moment pas souhaité réagir.

 

http://www.lemonde.fr/police-justice/article/2015/12/18/espece-de-libanais-de-merde-connards-sales-noirs-des-adolescents-portent-plainte-pour-violences-policieres_4834472_1653578.html#YzAFOPhdZPguzR5F.99

 

Francia · 02.12.2015

"Qui sème l’impérialisme récolte le terrorisme" ; "quien siembra imperialismo, cosecha terrorismo"

On les aura entendu dénoncer les paradis fiscaux, les parachutes dorés, les comptes en Suisse, sur un ton d’une grande fermeté, mais jamais aussi affirmé que lorsqu’ils déclarent : « La France est en guerre ! »

Les hemos oido denunciar los paraisos fiscales, los blindajes salariales de oro, las cuentas en Suiza, con un tono de gran firmeza, pero jamás tan firmemente como cuando declaran: "Francia está en guerra"

La guerre pour nous évoque les restrictions, la traversée de Paris avec des valises bourrées de cochonnailles, les tickets d’approvisionnement. Mais les temps ne sont plus au marché noir.

Para nosotros la guerra evoca restricciones, cruzar Paris con las maletas llenas de comida de estraperlo, las cartillas de racionamiento. Pero ya no son tiempos de mercado negro.

« Consommez ! » nous disent-ils. Il n’y a aucune raisons pour que cela s’arrête, au contraire ; ce ne sont pas les attentats du 13 novembre qui vont changer nos habitudes : « restons en vie ! Consommons ! » …Tout en continuant à faire des économies sur les services publics.

"¡Consumid!" nos dicen. No hay razón alguna para que esto se pare,al contrario; no debemos cambiar nuestros hábitos por los atentados del 13 de noviembre: ¡seguimos vivos!"

La vidéo de présentation du repaire est à voir ici:

https://www.youtube.com/watch?v=eMIUOqv6kMk&feature=youtu.be